日本の諺に「来年のことを言えば鬼が笑う」とありますが,
2016年1月7日(木) に 一時帰国LIVEをします。
in a Japanese proverb, 'Speak of next year and the devil laughs' : )
祖師ヶ谷大蔵 cafe muriwui (setagaya, tokyo)
( 〠157-0072 東京都世田谷区祖師谷4-1-22-3F )
'SoRA's temporary return LIVE'
thu 7. January, 2016
at : cafe muriwui, Setagaya, Tokyo
start : 7:00 p.m. - 2stages
donation style 投げ銭制 + fee ¥ 500
-------------------
this and that photos
branch of Sunday
先週土曜の夜中に自転車を盗まれたので, はじめて警察へ行ってきました。良い経験に... なったかな。
as my new bicycle was stolen late at night of last Saturday, i went to the German police for the first time.
it had a g'experience... ?
韓国から似顔絵が届きました。
とっても嬉しい。감사합니다.
the portrait arrived from South Korea. very glad.
それと, 渡独前に日本の友人がくれた手作りキーホルダー。
髪の毛をバッサリ切ってヘアードネーションした今となっては, 自分の髪がこんなに長かったことが不思議。
and the handmade key chain which my japanese friend gave me before i'm coming to Germany.
こういったことや物も, すべて心の支えになります。
本当にありがとう。
all these my emotional support.
thank you very much.
-------------------
Okinawa
世界中で, どれほどの人が沖縄の高江や辺野古のことを知っているでしょうか?
とても大好きで思い出さない日はないくらいに, 自分にとっても大切な場所で, そして毎日胸がしめつけられる思いです。
今では以前よりもその場に行けなくなってしまったけれど, 今ではこうして手紙を書くくらいしかできないのだけれど, いつだって思い出すのは心地良い風, 圧倒される太陽, 豊かな自然とみんなの笑顔。みんなの歌, 踊り, 願い, 祈り。非暴力・非服従の凛とした強さ。
どうか, どうか, この先誰をも攻撃しない土地に, そしてそれによって攻撃されない土地になりますように。
i wrote these letters to TAKAE and HENOKO of Okinawa.
for the people who have been continuing non-violent protest for a long time.
-------------------
▷ Solo Album "Wonder Aloud"
Format : CD / Download
全国のCDショップ, 各WEBサイトでご購入いただけます。
また iTunes や Amazon mp3 から音源のダウンロードもできます。
you can purchase the album at CD shop in Japan, and its website.
and also they are available on 'iTunes' or 'Amazon mp3'.
iTunes : JP / US
Amazon mp3 : JP / US / UK
Official Site : http://soratooto.com
you can listen to my song here
視聴できます